Конспект 9 урока в формате PDF можно посмотреть, распечатать и скачать по этой ссылке
Местоимения и наречия постоянно используются как в письменной, так и в устной речи. Несмотря на кажущуюся простоту данной темы, существуют определённые правила употребления различных местоимений и наречий, которые необходимо знать и понимать, чтобы наша речь была грамотной и красивой. Сегодня мы рассмотрим некоторые случаи употребления этих частей речи, которые обычно вызывают трудности.
Сначала мы поговорим об особой группе местоимений, которые называются обобщающими. К ним относятся местоимения:
both – оба;
either – какой-нибудь, любой из двух;
neither – ни один из двух;
all – все;
none – никакой, никто.
Часто мы используем слова both, either и neither в связке с существительным, но они могут употребляться и самостоятельно, без привязки к другим частям речи.
Сначала рассмотрим ситуации, когда эти местоимения идут в связке с другими словами.
Например, вы собираетесь поесть. Есть два возможных варианта. Мы можем выразить своё мнение следующим образом:
Both restaurants are very good.
Оба ресторана очень хорошие.
We can go to either restaurant.
Мы можем пойти в любой ресторан.
Neither restaurant is expensive.
Ни один ресторан не является дорогим.
Обратите внимание! В английском языке НЕТ двойного отрицания! То есть мы ни в коем случае не можем построить данное
предложение следующим образом: ‘Neither restaurant is not expensive’.
Местоимение either имеет значение «либо один, либо другой» (неважно, какой из них).
Neither – отрицательный вариант местоимения either, это слово употребляется в значении «ни тот, ни другой» (ни один из них).
Теперь рассмотрим случаи, когда обобщающие местоимения употребляются самостоятельно, без привязок к другим словам.
I could not decide which of the two shirts to buy. I like both.
Я не мог решить, какую из двух рубашек купить. Мне нравятся обе.
В данном случае подразумевается, что, используя слово both, мы продолжаем говорить о тех же рубашках.
Is your friend Russian or Polish? Neither. He is Georgian.
Твой друг русский или поляк? Ни то, ни другое. Он грузин.
Здесь мы отрицаем предложенные нам варианты, а отрицание выражаем словом neither.
Do you want cake or pancakes? I will have either.
Ты хочешь торт или блины? Я буду или то, или другое (мне всё равно).
Здесь мы соглашаемся с предложенными вариантами, а согласие выражаем словом either. Если в данном примере местоимение either заменить на both (I will have both), то ответ будет звучать как «и то, и другое». А местоимение either в ситуации выбора означает «что-то одно, но мне все равно, что именно».
Обратите внимание! Данные местоимения могут использоваться также в связке с предлогом of, то есть мы можем сказать both of, either of и neither of.
НО! После таких конструкций может следовать только либо определённый артикль, либо местоимение (указательное, притяжательное), либо притяжательный падеж. Давайте рассмотрим данный аспект подробнее на примерах:
Both of the books are quite interesting.
=
Both books are quite interesting.
Обе книги достаточно интересные.
Neither of my brothers can play the piano.
Ни один (никто) из моих братьев не умеет играть на пианино.
Either of Edward’s cars is expensive.
Каждая из машин Эдварда дорогая.
Также мы можем использовать этим местоимения в связке с союзами: and, nor, or. Рассмотрим примеры.
Both John and Bob were late.
И Джон, и Боб опоздали.
В этом случае слово «оба» при переводе мы уже не употребляем.
Обратите внимание! В английском языке, в отличие от русского, не допустим вариант «и один,
и другой» – ‘and John, and Bob were late’. В данном случае мы используем местоимение
both.
Аналогичная ситуация с местоимением neither.
Neither Bob nor John were late.
Ни Боб, ни Джон не опоздали.
Местоимение either в связке с союзом or будет переводиться на русский язык как «или…, или…», «либо…, либо…».
He is either Spanish or Italian.
Он либо испанец, либо итальянец.
Обратите внимание! В отличие от both, после местоимения neither может идти глагол как во множественном, так и в единственном числе.
Neither of us has/have read this book.
Никто из нас не читал эту книгу.
Местоимение all имеет отношение более чем к двум людям, вещам и т.д. и обладает положительным оттенком. После него обычно идет глагол во множественном числе.
All the pictures were amazing.
Все картины были изумительны.
Местоимения both и all могут следовать после глагола to be, а также после вспомогательного глагола (однако в этом случае они будут стоять до основного).
We were both/all sick and tired of his lectures.
Мы оба/все устали от его нотаций.
Местоимение none в связке с предлогом of относится более чем к двум людям, вещам и т.д. и обладает отрицательным оттенком.
None of us wanted to solve the problem.
Никто из нас не хотел решать проблему.
Обратите внимание! После местоимения none глагол может идти как во множественном, так и в единственном числе.
Наречие too в значении «слишком» употребляется как с прилагательными, так и с другими наречиями и, как правило, ставится перед данными частями речи.
She's too busy to write an essay for you.
Она слишком занята, чтобы писать за тебя сочинение.
You are walking too quickly.
Вы идете слишком быстро.
Слово too употребляется также в значении «тоже», «также». Такой же перевод имеют и другие наречия: also, as well, so, either, neither. Рассмотрим, в каких случаях употребляется каждое из них.
Also употребляют в утвердительных предложениях, это наречие ставится между подлежащим и сказуемым либо между вспомогательным и основным глаголами.
I have a regular job, but I also work from home.
У меня есть постоянная работа, но я также работаю из дома.
Jane has also been invited to the party.
Джейн также приглашена на вечеринку.
Too и as well употребляют в утвердительных предложениях, эти наречия ставятся, как правило, в конце предложения. As well чаще используется в устной речи.
I know Ann too.
Я тоже знаю Анну.
They will accept our offer as well.
Они тоже примут наше предложение.
Существует также конструкция as well as, которая имеет значение «в дополнение к чему-либо», «а также», «так же, как».
When we go to the mountains, we like walking as well as skiing.
Когда мы едем в горы, нам нравится гулять так же, как и кататься на лыжах.
Иногда, обычно в более формальной речи, too следует сразу за подлежащим. В таком случае оно обособляется запятыми.
He, too, supposes it is not so important.
Он тоже не считает это очень важным.
Either в качестве наречия употребляется только в отрицательных предложениях и ставится в конце предложения.
This winter is not cold, either.
Эта зима тоже не холодная.
So употребляется для выражения согласия с утвердительным предложением.
On Sunday John stays at home and so do I.
В воскресенье Джон остается дома, и я тоже.
Neither употребляется для выражения согласия с отрицательным предложением.
She has never been to Paris, and neither have I.
Она никогда не была в Париже, и я тоже.
Обратите внимание на порядок слов во второй части предложения – здесь используется инверсия. Такие конструкции мы рассмотрим в одном из следующих уроков.
В разговорной речи either часто употребляется в значении «тоже» при ответе, выражающем согласие с отрицательным предложением.
Таким образом, одну и ту же мысль – согласие с отрицательным предложением – можно выразить разными способами.
I do not like vegetables.
Я не люблю овощи.
Варианты ответа «я тоже»:
Neither do I.
Nor do I.
В этих ответах глагол (do) используется в утвердительной форме, отрицание переносится на слова neither/nor, используется инверсия.
I do not either.
Здесь мы применяем глагол с отрицанием (do not), инверсии нет.
Me either.
Это – сокращённая форма предыдущего ответа.
Наречие enough («достаточно», «хватает»), помимо прилагательных и наречий, может употребляться и с существительными. Обратите внимание на то, что enough идет ДО существительного, но ПОСЛЕ прилагательного и наречия.
Are you warm enough?
Ты не замёрз?
Edward doesn't have enough money to go to Brazil.
У Эдварда не хватает денег, чтобы съездить в Бразилию.
She speaks Spanish well enough.
Она достаточно хорошо разговаривает на испанском.
Наречие enough может употребляться также с частицей not, и в таком случае оно будет иметь противоположное значение – «недостаточно».
She is not trying hard enough.
Она старается недостаточно сильно.
Итак, мы рассмотрели, как в английском языке используются обобщающие местоимения. Мы также выяснили особенности употребления некоторых наречий, которые часто используются в письменной и разговорной речи. Мы увидели, что правила употребления этих частей речи в английском языке несколько отличаются от русского, поэтому запомнить их очень важно. С помощью всех этих местоимений и наречий мы можем рассуждать о нескольких людях, предметах или ситуациях, давать им положительную или отрицательную оценку, делая это правильно и грамотно.