Конспект 6 урока в формате PDF можно посмотреть, распечатать и скачать по этой ссылке
Предложения – это «кирпичики», из которых складывается наша речь. Как в русском, так и в английском языке, каждое предложение – это отдельная законченная мысль, с грамматической точки зрения оно является минимальной единицей речи. Но каждый такой «кирпичик» может состоять из одного или нескольких блоков. Предложения, состоящие из одной части, называют простыми. Предложения, состоящие из нескольких частей, называют сложными. В свою очередь, сложные предложения бывают двух видов:
сложносочинённые – в них все части предложения являются равноправными;
сложноподчинённые – они состоят из главного предложения и одного либо нескольких придаточных предложений, которые раскрывают, или поясняют, мысль главного предложения.
Как и в русском языке, придаточные предложения включаются в состав сложноподчинённого предложения при помощи союзов, например: that, as, if, because, when, after и др. Этот урок поможет вам узнать, какие типы придаточных предложений существуют в английском языке, и как правильно их строить и употреблять.
Так как функция придаточного предложения – пояснение и дополнение главного, то можно сказать, что оно играет роль одного из членов предложения (подлежащего, сказуемого, дополнения, определения или обстоятельства).
Чтобы понять это, сравните два предложения:
He was driving his car carefully.
Он вёл свою машину осторожно.
He was driving his car as if he had something fragile on his backseat.
Он вёл свою машину, как будто он вёз что-то хрупкое на заднем сиденье.
Первое предложение – простое, в нём обстоятельство (отвечающее на вопрос «как?») выражено только одним словом – наречием carefully. А второе предложение – сложноподчинённое, в нём обстоятельство заменено придаточным предложением образа действия (as if he had something fragile on his backseat). При этом оба предложения выражают по сути одну и ту же мысль, только второе выражает её более полно, развернуто и образно.
Таким образом, в зависимости от того, роль какого члена предложения выполняют придаточные предложения, мы можем разделить их на пять групп. Рассмотрим подробнее каждую из них.
Эти придаточные предложения играют роль подлежащего и отвечают на вопросы: «Кто?» или «Что?». Они присоединяются к главному предложению с помощью союзов или союзных слов:
that (что);
who, whom (кто, кого);
whether, if (ли);
which (который);
where (куда, где);
when (когда);
why (почему);
how (как);
whose (чей);
what (что, какой).
Whether she will come today is not known yet.
Ещё неизвестно, придёт ли она сегодня.
Сравните это сложноподчинённое предложение со структурой соответствующего простого предложения.
This fact is not known yet.
Этот факт пока не известен.
Подлежащее заменено придаточным предложением, ‘This fact’ = ‘Whether she will come today’. «Придёт ли она сегодня» – это и есть тот самый факт.
What the speaker said at the conference is very important.
То, что докладчик сказал на конференции, очень важно.
Придаточные предложения-подлежащие часто могут стоять после главного предложения, которое содержит сказуемое. В таком случае главное предложение будет начинаться с местоимения it.
It is not known yet whether she will come today.
Такие придаточные предложения играют роль сказуемого и отвечают на вопрос «Что такое подлежащее?», «Каково оно?». Они присоединяются к главному предложению с помощью тех же союзов или союзных слов, что и придаточные предложения-подлежащие.
The weather today is not what it was yesterday.
Погода сегодня не такая, как была вчера.
Сравните с простым предложением (‘bad’ = ‘what it was yesterday’):
The weather today is not bad.
Погода сегодня не плохая.
This is all that we have done by 5 o'clock.
Вот всё, что мы сделали к 5 часам.
Эти придаточные предложения играют роль дополнения и отвечают на вопросы: «Что?», «Кого?», «За что?» и т.д. Они присоединяются так же, как предложения-подлежащие и предложения-сказуемые.
Sarah asked me what I thought of her new boyfriend.
Сара спросила меня, что я думаю о её новом молодом человеке.
Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
Sarah asked for my opinion.
Сара спросила моё мнение.
Дополнение заменено придаточным предложением, ‘for my opinion’ = ‘what I thought of her new boyfriend’.
Mary told me that she forgot to call me back.
Мэри сказала мне, что она забыла мне перезвонить.
В неформальной, разговорной речи союз that обычно опускается.
He said he was very happy. (= He said that he was very happy.)
Он сказал, что он очень счастлив.
Последний пример демонстрирует преобразование прямой речи в косвенную речь, поэтому мы применяем правила согласования времён, которые проходили на предыдущем уроке. Так как слова автора стоят в Past Simple, то в косвенной речи время Present Simple заменяется на Past Simple.
Такие придаточные предложения играют роль определения и отвечают на вопросы: «Какой?», «Который?». Они присоединяются к главному предложению с помощью союзных слов:
who, whom (который, которого);
which, that (который);
whose (чей, которого);
where (куда, где);
when (когда);
why (почему).
Местоимения who, whom, whose употребляются только по отношению к лицам. Which употребляется по отношению к животным и неодушевленным предметам, оно используется в основном в письменной речи. В разговорном английском местоимения who и which часто заменяются местоимением that, которое может употребляться по отношению к лицам, но чаще всего употребляется по отношению к неодушевленным предметам.
Mike has found the book that he was looking for.
Майк нашёл книгу, которую он искал.
Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
Mike has found the right book.
Майк нашёл нужную книгу.
Определение заменено придаточным предложением, ‘right’ = ‘that he was looking for’.
I know the girl who was here yesterday.
Я знаю девушку, которая была здесь вчера.
I came to the park where we were supposed to meet with Jane.
Я пришёл в парк, где мы договорились встретиться с Джейн.
Придаточные предложения-обстоятельства играют роль обстоятельства в сложноподчинённом предложении. По смысловому значению предложения-обстоятельства можно разделить на те же категории, на которые делятся обычные обстоятельства. Соответственно, можно выделить придаточные предложения:
времени,
места,
причины,
следствия,
образа действия,
уступительные,
цели,
условия.
Рассмотрим каждую из этих категорий подробнее.
Придаточные предложения времени отвечают на вопросы: «Когда?», «С каких пор?», «Как долго?». Они присоединяются к главному предложению с помощью союзов:
when (когда);
while (в то время, как);
whenever (всякий раз, когда);
after (после того, как);
as (когда; в то время, как);
before (перед тем, как);
till, until (пока; до тех пор, пока);
as long as (пока);
as soon as (как только);
since (с тех пор, как);
by the time (that) (к тому времени, как) и др.
I was not at home when my mother came.
Меня не было дома, когда моя мама пришла.
Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
I was not at home at that time.
Я не был дома в то время.
Обстоятельство времени заменено придаточным предложением, ‘at that time’ = ‘when my mother came’.
Ann always brushes her teeth before she goes to bed.
Энн всегда чистит зубы перед тем, как она ложится спать.
Запомните один важный момент! В придаточных предложениях времени никогда не употребляется будущее время, вместо него используется настоящее. Иногда нам сложно вспомнить об этом, так как в переводе таких предложений на русский язык мы употребляем именно будущее время (receive – получим, have finished – закончат). Время Future Simple меняется на Present Simple.
When we receive the goods, we will inform you.
Когда мы получим товары, мы проинформируем вас.
Время Future Perfect меняется на Present Perfect.
As soon as they have finished the game, we can use this tennis court.
Как только они закончат игру, мы сможем занять этот теннисный корт.
Придаточные предложения места отвечают на вопросы: «Где?», «Куда?», «Откуда?». Они присоединяются к главному предложению с помощью союзных слов:
where (куда, где);
wherever (куда бы ни, где бы ни).
They walked along the path where they were led by a tour guide.
Они шли по тропинке туда, куда их вёл экскурсовод.
Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
They walked ahead along the path.
Они шли вперёд по тропинке.
Обстоятельство места заменено придаточным предложением, ‘ahead’ = ‘where they were led by a tour guide’.
This is the hotel where we can stay.
Вот этот отель, где мы можем остановиться.
Придаточные предложения причины отвечают на вопрос «Почему?» и присоединяются к главному предложению с помощью союзов:
because (потому что);
as (так как);
that (потому что);
since (так как, потому что, поскольку).
As she was not at work, David left her a message.
Так как её не было на работе, Дэвид оставил её сообщение.
Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
For that reason David left her a message.
По этой причине Дэвид оставил её сообщение.
Обстоятельство причины заменено придаточным предложением, ‘For that reason’ = ‘As she was not at work’.
We camped near the village because we were very tired.
Мы разбили лагерь возле деревни, потому что мы очень устали.
Эти придаточные предложения выражают следствие, которое вытекает из содержания главного предложения, и присоединяются к нему с помощью союзов (чаще их сочетания):
so that, so … that;
so (часто заменяет so that в разговорной речи);
such that, such … that;
that.
Все эти союзы переводятся (в соответствии с контекстом) как «что», «так что», «настолько что», «поэтому».
Peter is such a good manager that all employees respect him.
Петер настолько хороший руководитель, что все работники уважают его.
It was secret information so we knew nothing about that.
Это была секретная информация, поэтому мы ничего не знали об этом.
Придаточные предложения образа действия отвечают на вопросы «Как?», «Каким образом?» и присоединяются к главному предложению с помощью союзов:
as (как);
like (как);
as if/as though (как будто, как если бы);
Союз as мы употребляем, когда сравниваем действие или предмет с тем, чем они являются по своей сути, то есть сравнение является реальным. Like мы употребляем, когда сравниваем действие или предмет с тем, чем они не являются.
You should work as they do.
Тебе нужно работать как они. (Ты действительно можешь работать так же)
Live like you never lived!
Живи, как ты никогда не жил!
Союзы as if и as though используются, когда мы хотим подчеркнуть нереальность нашего сравнения. Мы употребляем as if, если сравнение абсолютно не соответствует действительности. Союз as though мы используем, когда есть некоторая вероятность, что наше высказывание соответствует реальности. В придаточном предложении используется время Past Simple или Past Perfect. Подробнее эти конструкции мы рассмотрим в одном из следующих уроков.
She looked at him as if she saw him for the first time.
Она посмотрела на него так, как будто она видела его в первый раз.
Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
She looked at him in surprise.
Она посмотрела на него удивлённо.
Обстоятельство образа действия заменено придаточным предложением, ‘in surprise’ = ‘as if she saw him for the first time’.
Уступительные придаточные предложения отвечают на вопрос «Несмотря на что?» и присоединяются к главному предложению с помощью союзов:
though, although (хотя);
even though (хотя; несмотря на то, что);
even if (даже если);
in spite of the fact that/despite the fact that (несмотря на тот факт, что);
however (как бы ни) и др.
Союзы although, though и even though взаимозаменяемы. Although считается более разговорным вариантом, чем though, и реже употребляется в середине предложения, а чаще в его начале. Обратите внимание: союз in spite of пишется раздельно и с of, союз despite – слитно и без of.
They managed in the end in spite of the fact that they had had great difficulties.
Они справились, наконец, несмотря на тот факт, что у них были большие трудности.
Сравните это сложноподчинённое предложение с простым предложением.
They managed in the end in spite of problems.
Они справились, наконец, несмотря на проблемы.
Уступительное обстоятельство заменено придаточным предложением, ‘in spite of problems’ = ‘in spite of the fact that they had had great difficulties’.
Though there were many vacancies it was difficult for her to find a really good job.
Хотя было много вакансий, ей было трудно найти действительно хорошую работу.
Придаточные предложения цели отвечают на вопросы «Зачем?», «Для чего?», «С какой целью?». Такие предложения могут быть составлены несколькими способами.
To + инфинитив («чтобы сделать»).
I went out to buy some food.
Я вышел, чтобы купить немного еды.
In order/so as + to + инфинитив («для того, чтобы сделать»).
They need to work hard in order to finish the project in time.
Им нужно упорно трудиться для того, чтобы завершить проект вовремя.
So that + can/will – выражение цели в настоящем или будущем («чтобы ты смог делать/сделал»).
Write down my number so that you can call me if you have any problem.
Запиши мой номер, чтобы ты смог позвонить мне, если будет какая-то проблема.
Take some extra money so that you will buy everything you need.
Возьми ещё денег, чтобы ты смог купить всё, что тебе нужно.
So that + could/would – выражение цели в прошлом («чтобы ты мог сделать/сделал»).
He left early so that he could find a place to park.
Он уехал пораньше, чтобы найти место для парковки.
In case + глагол в настоящем/прошедшем времени («на случай, если»).
Take an umbrella in case it rains.
Возьми зонт на случай, если пойдёт дождь.
He took an umbrella in case it rained.
Он взял зонт на случай, если пойдёт дождь.
В последнем примере действует правило согласования времён – зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном. Если глагол-сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени, то глагол в придаточном предложении может употребляться только в одной из форм прошедшего или будущего в прошедшем времени. Так как в главном предложении использовано время Past Simple, в придаточном предложении время Present Simple заменяется на Past Simple.
Придаточные предложения условия отвечают на вопрос: «При каком условии?» и присоединяются к главному предложению с помощью союзов:
if (если);
unless (если не);
in case (that) (в случае, если) и др.
If I eat only vegetable food, I feel better.
Если я ем только растительную пищу, я чувствую себя лучше.
Подробнее различные типы условных предложений и правила их образования мы рассмотрим в следующем уроке.
При образовании вопросительной формы следует помнить, что вопрос должен начинаться с главного предложения, в котором используется обратный порядок слов. За ним следует придаточное предложение, которое остаётся без изменений. Возьмём пример придаточного предложения-дополнения:
Sarah will ask me what I think of her new boyfriend.
Сара спросит меня, что я думаю о её новом молодом человеке.
Will Sarah ask me what do I think of her new boyfriend? –НЕВЕРНО!
Will Sarah ask me what I think of her new boyfriend? –ВЕРНО!
Итак, мы познакомились с разными видами придаточных предложений. Вспомним ещё раз, какие их типы существуют в английском языке.
Если вы научитесь правильно пользоваться такими «кирпичиками», то сможете строить красивые и правильные предложения, использование которых делает нашу речь образной и информативной.